Pakistan’ın önde gelen şairlerinden, Allame Muhammed İkbal’in hemşehrisi Feyz Ahmed Feyz, Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday gösterilen, Lenin Barış Ödülü’nü kazanan ve Nişan-ı-İmtiyaz ile taltif edilen entelektüel bir isim. 20 Kasım 1984’de hayatını kaybeden Feyz’in ‘Sevgilim! Bekleme O Eski Muhabbeti Benden’ isimli şiirini Emekli Albay Mesud Ahtar Şeyh’in Türkçe tercümesi ile yayınlıyoruz.
Feyz Ahmed Feyz*
Sevgilim! Bekleme o eski muhabbeti benden!
Zannederdim ki sen yanımda iken
Bu hayat daima apaydın kalacak.
Senin yüzünden benim kısmetime onca kaygı düşmüşken
Ne arar bende bu dünyanın diğer acıları.
Çehren dünya baharlarına devam verir
Yoktur âlemde güzel gözlerinden başka bir şey
Sana sahip olana baş büker takdir bile.
İşin aslı değildi öyle
Lâkin ben dilemiştim öyle olmasını
Aşktan başka kederler de var dünyada
Visâlin tadından başka tatlar da var.
Sayısız yüzyılların
Simsiyah vahşice tılsımları
Sarılı ipliğe, atlasa, brokarlara
Yer yer, sokak sokak, pazar pazar
Tozlara bulanmış, yıkanmış kanlarla
Satışa çıkmış insan bedenleri var.
Ne yapalım ki bu gözlerimiz
Bunlara bakmaktan
Alamaz kendilerini asla.
Cemâlin hâlâ çekici ise ne çıkar
Aşktan başka kederler de var dünyada
Visâlin tadından başka tatlar da var
Sevgilim! Bekleme o eski muhabbeti benden!
———-
(*): Feyz Ahmed Feyz, 13 Şubat 1911’de, Allame Muhammed İkbal’in de memleketi olan Sialkot şehrinde doğdu. Pakistan’ın kuruluşundan sonra ülkenin en önde gelen entelektüel ve şairi olarak tanınan Feyz, ilk şiir kitabını 1941 yılında yayımladı ve bunu beş farklı şiir kitabı takip etti. Urduca ve Pencap dilinde yazdığı şiirleri ile hem romantik duygularını hem de sosyalist düşüncelerini ortaya koyan Feyz, Pakistan İlerici Yazarlar Birliği’ni kuran edebiyatçılar arasında yer aldı. Afrika-Asya Yazarlar Birliği’nin de aktif bir üyesi olan şair, edebiyat dışında, öğretmen, subay, gazeteci, sendikacı ve yayıncı olarak çalıştı. Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday gösterilen ve Lenin Barış Ödülü’nü kazanan Feyz Ahmed Feyz, 20 Kasım 1984’de hayatını kaybetti.
Eserleri hâlâ Pakistan edebiyatında tesirini sürdüren şair ölümünden 6 yıl sonra 1990’da Pakistan Hükümeti tarafından ülkenin en yüksek sivil ödülü olan Nişan-ı-İmtiyaz ile taltif edildi. PakTürk Okulları’nın İslamabad Kız Koleji’nin bulunduğu caddeye ismi verilen şairin 100. doğum yılı münasebetiyle Pakistan hükümeti, 2011’i ‘Feyz Ahmed Feyz Yılı’ olarak ilan etmiş ve çeşitli etkinlikler düzenlemişti.
***
Şairin ‘Sevgilim! Bekleme O Eski Muhabbeti Benden’ (Muc Se Pehli sî Muhabbat) isimli şiirini Türkçeye tercüme eden 1928 doğumlu Emekli Albay Mesud Ahtar Şeyh, uzun yıllar Türkçe, Urduca ve İngilizce olarak yaptığı karşılıklı tercümelerle birlikte aralarında köşe yazılarının da bulunduğu 26’dan fazla kitap yayımladı, Türk edebiyatının Pakistan’da tanınması adına üstlendiği önemli rolden ötürü hem Pakistan hem de Türkiye’de devlet erkânından ödüller aldı. Mesud Ahtar Şeyh, Mart 2020’de İslamabad’da hayata gözlerini yumdu.
No Comment.